[Home ] [Archive]   [ فارسی ]  
:: Main :: About :: Current Issue :: Archive :: Search :: Submit :: Contact ::
Main Menu
Home::
About ARIA::
Journal Information::
Articles archive::
For Authors::
For Reviewers::
Registration::
Contact us::
Site Facilities::
::
Search in website

Advanced Search
..
Receive site information
Enter your Email in the following box to receive the site news and information.
..
:: Volume 12, Issue 46 (5-2023) ::
کیمیای هنر 2023, 12(46): 21-38 Back to browse issues page
Analysing Concept and Meaning of the Word “Eslimi” (An Arabesque) in Islamic Art from The Viewpoint of Islamic Wisdom
Mahdi Radjaei * , Hasam Bolkhari , Seyed Mohammad Fadavi
Abstract:   (865 Views)
     The word “Eslimi” which has been coined to name a special motif in Iranian art is one of the most frequent words in the field of Islamic Art. Various research has been done on the initial origin of this Arabesque tracery and its historical development and evolution in Islamic Art; however, no research has been done to exclusively deal with the word " Eslimi" itself. It is evident that every name has its own denotation and connotation. As such, the present research is to reveal the meaning hidden behind the word "Eslimi" so as to help a more complete understanding of this tracery. In so doing, two aspects appear to be of greater importance. First, the word “Eslimi” is seemingly originated from an Arabic root meaning "surrender"; Second, there is a relationship between this arabesque and its pattern mediated by “prayers” as the most important practical teaching of Islam. The current qualitative research is of a descriptive-analytical nature, which also deals with the fields of semantics and etymology to some extent in the analysis of concept and meaning of the word. The results show that the word "Eslimi" was first invented in Persian language and was not influenced by any of the word-formation rules of Arabic namely Imalah and Qalb. Whether the word is forged from an Arabic root or made from an existing root in the ancient languages ​​of Iran, it is synonymous with the word "Islam" –according to historical sources– with the most obvious meaning of "surrender"; "Islam” is one of the most fundamental words in the Holy Quran. All in all, this arabesque tracery can be considered as a symbol that embodies elements of the prayers and expresses the submission and the surrender of man to God.
 
Keywords: Eslimi, arabesque tracery, Islam, semantics, etymology, prayers, Islamic art
Full-Text [PDF 1818 kb]   (468 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Special
Received: 2022/09/25 | Accepted: 2023/01/9
References
1. قرآن‌کریم. (1381)، قم: دار‌القرآن‌الکریم.
2. آژند، یعقوب. (1387)، مکتب نگارگری هرات، تهران: فرهنگستان هنر.
3. آژند، یعقوب. (1393)، هفت اصل تزئینی هنر ایران، تهران: نشر پیکره.
4. ابن منظور، محمد‌بن‌مکرم؛ شیری، علی. (1408ق)، لسان‌العرب، دوره 18جلدی، بیروت: دار احیاء‌التراث‌العربی.
5. احمدزاده، سیدمصطفی. (1400)، «معناشناسی واژگانی قرآن‌کریم»، دوفصلنامه علمی پژوهش‌های‌ زبانشناختی قرآن، سال دهم، ش2.
6. اسکندرپور خرمی، پرویز. (1383)، اسلیمی و نشان‌ها، تهران: سازمان اوقاف و امور خیریه.
7. اشرف مازندرانی، محمدسعید. (1373)، دیوان اشعار، به کوشش حسن سیدان، تهران: بنیاد موقوفات محمود افشار.
8. امیدی رازی تهرانی، سعدالدین. [بیتا]، کتاب خطی دیوان اشعار، کتابخانه مجلس شورای اسلامی، شماره 115.
9. انوری، حسن. (1382)، فرهنگ سخن، تهران: سخن.
10. ایزوتسو، توشیهیکو. (1360)، ساختمان معنایی مفاهیم اخلاقی-دینی در قرآن، ترجمه فریدون بدره‌ای، تهران: قلم.
11. بابر، ظهیرالدین. (1308ق)، بابرنامه، ترجمه فارسی، بمبئی: [بی‌نا].
12. بهرامی، احسان. (1369)، فرهنگ واژه‌های اوستایی، جلد 3، تهران: نشر بلخ.
13. پادشاه، محمد. (1363)، فرهنگ جامع فارسی آنندراج، زیر نظر محمد دبیرسیاقی، جلد اول، تهران: خیام.
14. پاینده، ابوالقاسم؛ حسینی، سیدعلی. (1390)، نهج‌الفصاحه، تهران: دارالعلم.
15. تیک‌چند‌بهار، لاله. (1344ق)، فرهنگ لغات بهار عجم، لکنهو: [بی‌جا].
16. خمینی، روح‌الله. (1368)، سرالصلاه معراج‌السالکین و صلوه‌العارفین، تهران: موسسه تنظیم و نشر آثار.
17. خواندمیر، غیاث‌الدین‌بن‌همام‌الدین. (1380)، تاریخ حبیب‌السیر فی اخبار افراد بشر، تصحیح دبیر سیاقی و دیگران، جلد4، تهران: خیام.
18. خواندمیر، غیاث‌الدین‌بن‌همام‌الدین. (1372)، مأثرالملوک به ضمیمه خاتمه خلاصه‌الاخبار، تصحیح میرهاشم محدث، جلد1، تهران: رسا.
19. دوست‌محمد، هروی. (1372)، «دیباچه مرقع بهرام‌میرزا»، کتاب‌آرایی در تمدن اسلامی، به کوشش نجیب مایل‌هروی، مشهد: آستان قدس رضوی.
20. دوغلات، میرزاحیدر. (1383)، تاریخ رشیدی، به کوشش عباسعلی غفاری‌فرد، تهران: میراث مکتوب.
21. دهخدا، علی‌اکبر. (1377)، لغت‌نامه دهخدا، تهران: موسسه انتشارات و چاپ دانشگاه تهران
22. دیماند، موریس‌اسون. (1336)، راهنمای صنایع اسلامی، ترجمه عبدالله فریار، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
23. زمانی، عباس. (1352)، «طرح اربسک و اسلیمی در آثار تاریخی اسلامی ایران»، هنر و مردم، دوره 11، ش 126.
24. سیدیوسف، حسین. (1372)، «رساله صحافی»، کتاب‌آرایی در تمدن اسلامی، به کوشش نجیب مایل‌هروی، مشهد: آستان قدس رضوی.
25. شمیسا، سیروس. (1381)، نگاهی تازه به بدیع، تهران: فردوس.
26. صادقی‌بیک افشار. (1372)، «قانون‌الصور»، کتاب‌آرایی در تمدن اسلامی، به کوشش نجیب مایل‌هروی، مشهد: آستان قدس رضوی.
27. طباطبایی‌بروجردی، حسین. (1340)، جامع احادیث شیعه، تهران: مطعبه المساحه.
28. طریحی، فخرالدین‌بن‌محمد؛ حسینی اشکوری، احمد. (1375)، مجمع البحرین، دوره 6جلدی، ایران، تهران: مکتبه‌المرتضویه.
29. عمر، احمدمختار؛ عمل، فریق. (1429ق)، معجم‌اللغه‌العربیه‌المعاصره، دوره 4جلدی، قاهره: عالم‌الکتب.
30. عمید، حسن. (1376)، فرهنگ فارسی دو جلدی عمید، تهران: امیرکبیر.
31. فره‌وشی، بهرام. (1381)، فرهنگ فارسی به پهلوی، تهران: دانشگاه تهران.
32. فیروزآبادی، محمد‌بن‌یعقوب. (1403ق)، القاموس‌المحیط، بیروت: دارالفکر.
33. قرائتی، محسن. (1388)، تفسیر سوره لقمان، تهران: مرکز فرهنگی درس‌هایی از قرآن.
34. قرشی، علی‌اکبر. (1375)، تفسیر احسن‌الحدیث، جلد1، تهران: بنیاد بعثت.
35. قریب، بدرالزمان. (1374)، فرهنگ سغدی، تهران: فرهنگان.
36. قضاعی، محمد‌بن‌سلامه. (1939)، شهاب‌الاخبار، ترجمه حمید فرخیان، تهران: موسسه فرهنگی دارالحدیث.
37. قصه‌خوان، قطب‌الدین‌محمد. (1372)، «مقدمه مرقع شاه طهماسب»، کتاب‌آرایی در تمدن اسلامی، به کوشش نجیب مایل‌هروی، مشهد: آستان قدس رضوی.
38. قمی، حاج شیخ عباس. (1395)، فرهنگ واژگان قرآن کریم، ترجمه غلامحسین انصاری، تهران: شرکت چاپ و نشر بین‌الملل.
39. کزازی، میر‌جلال‌الدین. (1379)، نامه باستان: ویرایش و گزارش شاهنامه فردوسی، جلد1، تهران: سمت.
40. لسانی‌فشارکی، محمدعلی. (1380)، مدخل «اماله»، دایره‌المعارف بزرگ اسلامی، جلد10، تهران: مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی.
41. لینگز، مارتین. (1377)، هنر خط و تذهیب قرآنی، ترجمه مهرداد قیومی‌بیدهندی، تهران: گروس.
42. مارسیه، ژرژ. (1968)، الفن الاسلامی، ترجمه به عربی عفیف بهنسی، دمشق: [بی‌نا].
43. مایل‌هروی، نجیب. (1372)، کتاب‌آرایی در تمدن اسلامی، مشهد: آستان قدس رضوی.
44. متقی، علی‌بن‌حسام‌الدین، (1387)، کنزالعمال، قم: موسسه فرهنگی تبیان.
45. مجلسی، محمدتقی. (1403ق)، بحارالانوار، بیروت: دارالاحیاء.
46. محمدی ری‌شهری، محمد. (1384)، میزان‌الحکمه، تهران: دارالحدیث.
47. مرتضی زبیدی، محمد‌بن‌محمد. (1414ق)، تاج‌العروس من جواهر‌القاموس، بیروت: دارالفکر.
48. معلوف، لویس. (1992)، المنجد فی‌اللغه و‌الاعلام، بیروت: دارالمشرق.
49. معین، محمد. (1362)، فرهنگ فارسی معین، جلد اول، تهران: امیرکبیر.
50. مکارم شیرازی، ناصر. (1374)، تفسیر نمونه، جلد3، قم: دار‌الکتب‌الاسلامیه.
51. مل وارسته، سیالکوتی. (1380)، مصطلحات‌الشعرا، به کوشش سیروس شمیسا، تهران: فردوس.
52. منشی قمی، قاضی میراحمد. (1352)، گلستان هنر، به تصحیح احمد سهیلی‌خوانساری، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
53. میبدی، احمدبن‌محمد. (1371)، کشف‌الاسرار و عده‌الابرار، جلد دوم، تهران: امیرکبیر.
54. نجار، محمدعلی. مصطفی، ابراهیم. (1989)، المعجم‌الوسیط، دوره 2 جلدی، استانبول: دار‌الدعوه.
55. نصیری امینی، فخرالدین. (1357)، روکش جلد و انواع آن، گردآوری ایرج افشار، جلد اول، تهران: [بی‌نا].
56. نفیسی، علی‌اکبر. (1355)، فرهنگ نفیسی ناظم‌الاطباء، تهران: خیام.
57. نویدی شیرازی، خواجه زین‌العابدین علی. (1977)، آیین اسکندری، به کوشش ابوالفضل رحیموف، مسکو: انتشارات دانش.
58. نویدی شیرازی، خواجه زین‌العابدین علی. (1978)، دوحه‌الازهار، به کوشش علی مینایی تبریزی و دیگران، مسکو: انتشارات دانش.
59. نویدی شیرازی، خواجه زین‌العابدین علی. (1974)، روضه‌الصفات، به کوشش ابوالفضل رحیموف، مسکو: انتشارات دانش.
60. Riegl, Alois.( 1893) stil fragen, Berlin.
61. Schuon, Frithjof. (1963) Understanding Islam, Landan, Allen & Unwin.
Send email to the article author

Add your comments about this article
Your username or Email:

CAPTCHA



XML   Persian Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Radjaei M, Bolkhari H, Fadavi S M. Analysing Concept and Meaning of the Word “Eslimi” (An Arabesque) in Islamic Art from The Viewpoint of Islamic Wisdom. کیمیای هنر 2023; 12 (46) :21-38
URL: http://kimiahonar.ir/article-1-2225-en.html


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Volume 12, Issue 46 (5-2023) Back to browse issues page
Kimiya-ye-Honar
Persian site map - English site map - Created in 0.05 seconds with 37 queries by YEKTAWEB 4657