[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
ثبت نام و اشتراک::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
درباره پژوهشکده هنر::
مقالات در دست انتشار::
::
ISSN: ۲۲۵۱-۸۶۳۰
 e-ISSN: ۲۲۵۱-۹۹۷۱
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
:: دوره 9، شماره 35 - ( تابستان 1399 ) ::
جلد 9 شماره 35 صفحات 68-57 برگشت به فهرست نسخه ها
مطالعهٔ ارتباط «اساطیر ترکی-مغولی» با نقشِ «درختِ» نگاره‌های شاهنامهٔ دموت و جامع‌التواریخ (با رویکرد نشانه‌شناسی فرهنگی)
منصور حسین‌پور میزاب ، مهدی محمدزاده* ، الله‌شکر اسداللهی تجرق
چکیده:   (2842 مشاهده)
مطالعه نگارههای شاهنامه دموت و جامعالتواریخ با تکیه صِرف بر متن روایت در برخی موارد، درک چندان درستی از نشانههای موجود در نگارههای مذکور را به دنبال نداشته است. شاهنامه فردوسی، یک متن ادبی با محوریتِ زبان شعری و متعلق به گفتمان «ایرانی» و جامعالتواریخ، یک متن تاریخی و محصول گفتمان «ایلخانی» است. در صورتیکه شاهنامه دموت و نسخه مصور جامعالتواریخ، متون هنری با محوریتِ زبان تصویر و متعلق به گفتمان «نگارگری ایلخانی» هستند. تحلیلِ نگارههای نسخ مصور، باید بر اساس سپهرنشانهای «نگارگری ایلخانی» صورت بگیرد؛ آن سپهر نشانهای که روایتهای شاهنامه و جامعالتواریخ به عنوان «نهمتن» را یا به صورت مستقیم و با ساز و کار ترجمه بینانشانهای و یا با عبور دادن از فیلتر فرهنگ ترکی- مغولی و از طریق ترجمه  بینافرهنگی وارد «متنِ» تصویری خود کرده است. هدف از این پژوهش، مطالعه آن دسته از نشانههای مربوط به «درخت» در منتخبی از نگارههای شاهنامه دموت و جامعالتواریخ می‌‌باشد که با مکانیسم ترجمه بینافرهنگی از سپهر نشانهای ترکی- مغولی  وارد سپهر نشانهای نگارگری ایلخانی شدهاند. این پژوهش با هدف بنیادی و به شیوه توصیفی- تحلیلی بوده و در آن از روش نشانهشناسی و رویکرد نشانهشناسی فرهنگی یوری لوتمان انجام شده است. اصلیترین یافته پژوهش، حاکی از آن است که نشانه «درخت» در نگارههای مذکور، دربردارنده مفاهیم اساطیری ترکی- مغولی از قبیل مادر بودن و قدرت آفرینشگری،  قدرت و سلطنت بخشی، محافظت از وطن و خاقان، اعطاگری قوه شکستناپذیری و نیروبخشی جسمانی به قهرمان، گذرگاه بودن برای ورود به عالم دیگر، حضور تقدسگونه در مراسم مهم و جایگاه بودن برای دفن جسد خاقان و شامان، می‌‌باشد.
واژه‌های کلیدی: نشانه‌شناسی فرهنگی، شاهنامه بزرگ، ایلخانی، جامع‌التواریخ، درخت
متن کامل [PDF 4301 kb]   (2809 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
دریافت: 1399/1/20 | پذیرش: 1399/5/14
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA


XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Hoseinpour Mizab M, Moahammadzadeh M, Asadollahi A. An Investigation of the Relevancy between Turco-Mongol Mythologies and the Motif of Tree in the Demotte Shahnameh and Jami al-Tavarikh from a Cultural Semiotic Point of View. کیمیای هنر 2020; 9 (35) :57-68
URL: http://kimiahonar.ir/article-1-1782-fa.html

حسین‌پور میزاب منصور، محمدزاده مهدی، اسداللهی تجرق الله‌شکر. مطالعهٔ ارتباط «اساطیر ترکی-مغولی» با نقشِ «درختِ» نگاره‌های شاهنامهٔ دموت و جامع‌التواریخ (با رویکرد نشانه‌شناسی فرهنگی). کیمیای هنر. 1399; 9 (35) :57-68

URL: http://kimiahonar.ir/article-1-1782-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
دوره 9، شماره 35 - ( تابستان 1399 ) برگشت به فهرست نسخه ها
Kimiya-ye-Honar
Persian site map - English site map - Created in 0.06 seconds with 38 queries by YEKTAWEB 4660