[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
ثبت نام و اشتراک::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
درباره پژوهشکده هنر::
مقالات در دست انتشار::
فهرست داوران::
::
ISSN: ۲۲۵۱-۸۶۳۰
 e-ISSN: ۲۲۵۱-۹۹۷۱
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
:: دوره 12، شماره 47 - ( تابستان 1402 ) ::
جلد 12 شماره 47 صفحات 112-93 برگشت به فهرست نسخه ها
مقایسۀ نشانه‌شناختی «دگردیسی بصری» در چهار کتاب تصویری کودک: با رویکرد واسازی
امیرحسین زنجانبر*
چکیده:   (1171 مشاهده)
براساس نظریهٔ واسازی دریدا، معنا همواره در تعویق و زنجیرهٔ دالها فاقد مدلولی غایی است. هدف پژوهش حاضر این است که نشان دهد، دگردیسیهای بصری ذاتاً واسازنده هستند؛ مگر اینکه روایتی ساختگرا مانع از بروز این قابلیت شود. کتابهای تو در تو اثر نوریکو اوئنو، من میبینم من میبینم اثر رابرت هندرسون، تو لکلکی یا دارکوب و من روی دستم میایستم از علی خدایی به این دلیل برای موضوع پژوهش اختیار شدهاند که جملگی مبتنی بر دگردیسی تصویرند و درعینحال در خلق دگردیسی تصویر از سبکهای ناهمسانی استفاده کردهاند. مقالهٔ حاضر با روش تحلیلیـ تطبیقی در پی پاسخگویی به چگونگی شکلگیری واسازی یا عدم شکلگیری آن در آثارِ مبتنی بر دگردیسی بصری است. نتیجهٔ پژوهش پیشِرو، مبین این است که دگردیسی تصویری میتواند تحتتأثیر ساختار روایی متن، کارکرد واسازگونهٔ خود را از دست بدهد. بهعبارتی دقیقتر، روایتِ تصویری متن میتواند از زنجیرهٔ تصاویرِ دگردیسشونده تعویقزدایی کند.
واژه‌های کلیدی: کتاب‌های تصویری، دگردیسی، واسازی، دریدا، تعویق معنا
متن کامل [PDF 1134 kb]   (447 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
دریافت: 1401/10/28 | پذیرش: 1402/3/30
فهرست منابع
1. احمدی، بابک (1388). ساختار تأویل متن. تهران: مرکز.
2. افلاتون (1362). چهار رساله: منون، فدروس، ته‌تتوس، هیپاس بزرگ. ترجمهٔ محمود صناعی، تهران: علمی و فرهنگی.
3. اوئنو، نوریکو (1364). تو در تو. تهران: کانون پرورشی فکری کودکان و نوجوانان.
4. براون، راث (1391). بخوان، بچرخان، ببین. ترجمهٔ مجید عمیق، تهران: کانون پرورشی فکری کودکان و نوجوانان.
5. تسلیمی، علی (1395). نقد ادبی (نظریه‌های ادبی و کاربرد آنها در ادبیات فارسی). تهران: کتاب آمه.
6. خدایی، علی (1391). تو لک‌لکی یا دارکوب. تهران: کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان.
7. خدایی، علی (1399). من روی دستم می‌ایستم. تهران: کانون پرورشی فکری کودکان و نوجوانان.
8. دریدا، ژاک (1380). نامه‌ای به یک دوست ژاپنی. ترجمهٔ فرزان سجودی، زیباشناخت، ش5. صص 159- 200.
9. رویل، نیکلاس (1398). ژاک دریدا. ترجمهٔ پویا ایمانی. تهران: مرکز.
10. روزنتال، ایمی کروس (1390). اردک، خرگوش. تصویرگر: لیچتنهلد، ترجمهٔ بهاره محبی، تهران: سیمای شرق.
11. زنجانبر، امیرحسین؛ بستانی، فاطمه؛ زارع، حسین (1398). تحلیل نشانه- روان‌کاوی رمان نوجوان مسابقه دات کام با رویکرد واسازی. پژوهش‌های زبانی، 10(1): 82-59.
12. زنجانبر، امیرحسین؛ عباسی، علی (1399). سبک‌شناسی دگردیسی جسمانه در داستان‌های کودک: بر پایهٔ نظام گفتمان تنشی. جستارهای زبانی، 11(4): 74-49.
13. شیبانی رضوانی، فیروزه (1392). بررسی مفهوم تصمیم‌ناپذیری از منظر دریدا: خوانشی از آثار نقاشی علیرضا اسپهبد. کیمیای هنر، د2. ش9. صص 53- 64.
14. ضیمران، محمد (1386). ژاک دریدا و متافیزیک حضور. تهران: هرمس.
15. فتح طاهری، علی؛ پارسا، مهرداد (1391). بررسی مفهوم کورا در اندیشهٔ کریستوا با نظر به رسالهٔ تیمائوس افلاطون. حکمت و فلسفه، د8. ش1. صص 77- 92.
16. فیروزی، آزیتا؛ اکبری، مجید (1391). مفهوم معناکاوی در اندیشهٔ ژولیا کریستوا. دوفصلنامهٔ فلسفی شناخت، د5. ش2. صص 111- 131.
17. ماروتان، ماروتان (1400). از این وری، از اون وری، ترجمهٔ فاطمه کاوندی. تهران: چاپ و نشر نظر.
18. مهرنگار، منصور؛ چیتی، راضیه؛ خدایار، ابراهیم؛ فهیمی‌فر، اصغر (1392). تحلیل ترانشانهٔ دگردیسی و آیین تصرف در شاهنامه به روایت تصویر. دوفصلنامهٔ ادبیات تطبیقی. بهار و تابستان. صص 128-154.
19. نجومیان، امیرعلی (1394). نشانه در آستانه: جستارهایی در نشانه‌شناسی. تهران: فرهنگ نشر نو.
20. نوروزی‌طلب، حمیدرضا؛ رستمی ثانی، انسیه (1391). فریب بصری در آثار تصویرگران نوگرا. پیکره، د1. ش2. صص83- 99.
21. هندرسون، رابرت (1400). من می‌بینم، من می‌بینم. ترجمهٔ محمدحسین اکبری، تهران: بازی و اندیشه.
22. Bain, Carl; Beaty, Jerome; J.Hunter, Paul (1991). the Norton Introduction to literature. New York: W.W.Norton and Co.,Inc.
23. Derrida, Jacques (1973). Speech and Phenomena. trans David B. Allison, Evanston: Northwestern University Press
24. Derrida, Jacques; Thévenin ,Paule (1998). the secret art of Antonin Artaud. trans Mary Ann Caws, The MIT Press Cambridge,
25. Massachusetts London, England.
26. Lucy, Niall (2004). A Derrida Dictionary, by Blackwell Publishing Ltd. [DOI:10.1002/9780470775752]
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA



XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Zanjanbar A. A semiotic comparison of " optical metamorphosis" in four children's picture books: based on deconstructive approach. کیمیای هنر 2023; 12 (47) :93-112
URL: http://kimiahonar.ir/article-1-2254-fa.html

زنجانبر امیرحسین. مقایسۀ نشانه‌شناختی «دگردیسی بصری» در چهار کتاب تصویری کودک: با رویکرد واسازی. کیمیای هنر. 1402; 12 (47) :93-112

URL: http://kimiahonar.ir/article-1-2254-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
دوره 12، شماره 47 - ( تابستان 1402 ) برگشت به فهرست نسخه ها
Kimiya-ye-Honar
Persian site map - English site map - Created in 0.06 seconds with 36 queries by YEKTAWEB 4700